Búzatábla

Gabonaföld / Wheat field

2017. január eleje – Gabonaföld  Nem tudom, hogy mit jelent egyébként, de olyan, mintha elindultunk volna egy búzatáblán, egy érett búzatáblán előre, ösvényt csinálva, … valahogy először csak egysávos, és ahogy megyünk, ez így szélesedik mögöttünk és nyílik (két kezével azt mutatja, hogy ékszerűen hasítunk és utánunk szélesedik a tér.)...

Continue reading

Az idő rövid / The time is short

Egy széles lépcsősort láttam. Ahogy haladt felfelé, egyre keskenyedett. A tetején Jézus állt, mögötte mintha egy világos, felhő lett volna, nem láttam mögé. Jézus szemben állt velem bokáig érő fehér ruhában, rajta egy övvel. Vállig érő haja, szakálla és bajusza volt. Távolról láttam Őt, ruhája néha meglebbent az oldalról fújó...

Continue reading

Új tömlő gyülekezetek / New wineskin churches

“Isten szereti az óbort, vigyáz rá, de az új bort új tömlőbe tölti ki. Új tömlős gyülekezetek építésébe fogott Isten. Ezekből az új gyülekezetekből,- amik vagy új alapításúak vagy megújult gyülekezetek- lesz a nagy háló, ami az ébredés halfogását levezényli és felfogja. Szeretetkapcsolatok jellemzik ezeket a gyülekezeteket belül éppúgy, mint más...

Continue reading

A megláncolt testvérek / Brothers bound with shackles

Egy sötét barlangban keresztényeket láttam. A falhoz voltak láncolva a csuklójuknál fogva. Ezek olyan helyzeteket, életterületeket szimbolizálnak, amelyekben lehet, hogy már évtizedek óta meg vannak kötözve a testvérek: alkohol, függőségek, paráznaság, betegség stb. Azt láttam, hogy Jézus „berobban” a barlang falán keresztül, éppen ott, ahol a láncok rögzítve voltak. Betört...

Continue reading

A tölcsér / The funnel

Láttam egy képet arról, miként szorul ki a sötétség az országunk fölött. Nagyjából 1 km-es magasságig egymás mellett láttam a horizonton a világosságot és a sötétséget. De egy pont után a világosság egyre szélesebb teret vágott magának. Olyan, mintha egy tölcsér lenne, egyre szélesedik a világosság területe, míg végül teljesen...

Continue reading

Hatalmas folyam hajója / The ship of the huge river

  Láttam egy hatalmas folyamot, ami a trón alól indul ki. A folyam két partján álltunk többen a gyülekezetből, és katonákként őriztük azt a szakaszt, mert egy hatalmas, sötét barlang rejtőzött a kristálytiszta víz alatt. Azért kellett őrizni, hogy a folyó ne legyen bemocskolva. Egyszer csak feltűnt egy nagy hajó,...

Continue reading

Ímé egy sárgaszínű ló / Behold a pale horse

Egy ajtónyílást láttam (egy bányára emlékeztetett, lent a tárnákban van ilyen rész), amelyben két ló várakozott. Ezután ez az igehely jött elő: Jelenések 6,8 (fejből nem tudtam, melyik ez az ige, utólag kerestem ki, mi lehet benne…) „És látám, és ímé egy sárgaszínű ló; s a ki rajta üle, annak...

Continue reading

Kihajózás / Sailing out

  2015 július Egy hajót, vitorláshajót láttam. Egy nyitott szájú barlangban volt bent, mint Capri szigetén a kék barlangok. A fény alulról megvilágította a helyet, kint napsütés volt. A hajó kedvesen ringatózott a vízen, le volt horgonyozva, vitorlái fel voltak csavarva és kötözve. A hajóról emberek ugráltak a vízbe, aztán...

Continue reading

Fekete polip / The black octopus

Egy fekete polipot láttam Magyarország felett. A feje Budapest felett volt, a csápjai az ország legkisebb településeire is elértek. Ez a korrupció, kéz kezet mos. Az Úr a polip csápjainak a végeit kezdi el feldarabolni, amíg el nem jut a fejéig, ami majd elszárad karok nélkül.   The black octopus...

Continue reading